Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 21:10 - Persian Old Version

10 عیسی بدیشان گفت: «از ماهیای که الان گرفتهاید، بیاورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 عیسی به ایشان گفت: «از آن ماهیها که هم‌اکنون گرفتید، بیاورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 عیسی فرمود: «چند تا از ماهی‌هایی را که تازه گرفته‌اید، بیاورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 عیسی به آنها گفت: «مقداری از ماهیانی را كه الآن گرفتید بیاورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 عیسی به آن‌ها گفت: «مقداری از ماهی‌هایی را که الآن گرفتید بیاورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

10 عیسی به اُشُ ایگو: «یه چَن تا اَ اُ مُئیُ که همی حالا تُگِه، بیاری.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 21:10
6 Iomraidhean Croise  

و چون ایشان هنوز ازخوشی تصدیق نکرده، در عجب مانده بودند، به ایشان گفت: «چیز خوراکی در اینجا دارید؟»


پس شمعون پطرس رفت و دام را برزمین کشید، پر از صد و پنجاه و سه ماهی بزرگ وبا وجودی که اینقدر بود، دام پاره نشد.


آنگاه عیسی آمد و نان را گرفته، بدیشان داد و همچنین ماهی را.


پس چون به خشکی آمدند، آتشی افروخته و ماهی بر آن گذارده و نان دیدند.


عیسی نانها را گرفته و شکرنموده، به شاگردان داد و شاگردان به نشستگان دادند؛ و همچنین از دو ماهی نیز به قدری که خواستند.


«دراینجا پسری است که پنج نان جو و دو ماهی دارد. و لیکن این از برای این گروه چه میشود؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan