یوحنا 20:13 - Persian Old Version13 ایشان بدوگفتند: «ای زن برای چه گریانی؟» بدیشان گفت: «خداوند مرا بردهاند و نمی دانم او را کجاگذاردهاند.» Faic an caibideilهزارۀ نو13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریانی؟» او پاسخ داد: «سرورم را بردهاند و نمیدانم کجا گذاشتهاند.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 فرشتهها از مریم پرسیدند: «چرا گریه میکنی؟» جواب داد: «پیکر سرورم را بردهاند و نمیدانم کجا گذاشتهاند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریه میکنی؟» او پاسخ داد: «خداوند مرا بردهاند و نمیدانم او را كجا گذاشتهاند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 آنها به او گفتند: «ای زن، چرا گریه میکنی؟» او پاسخ داد: «خداوندِ مرا بردهاند و نمیدانم او را کجا گذاشتهاند.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری13 اُشُ به میریَم شُگُو: «ای زن، به چه نَگیریکی؟» اُ جواب ایدا: «به سرورُم شُبُردِن و نادونُم کا شُناهادِن.» Faic an caibideil |