Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 2:5 - Persian Old Version

5 مادرش به نوکران گفت: «هرچه به شماگوید بکنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 مادرش خدمتکاران را گفت: «هر چه به شما گوید، بکنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 با این حال، مادر عیسی به خدمتکاران گفت: «هر چه به شما می‌گوید، انجام دهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 مادرش به نوكران گفت: «هرچه به شما بگوید انجام دهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 مادرش به خدمتکاران گفت: «هرچه به شما بگوید انجام دهید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 مُمِش به نوکرُن ایگو: «هرچه به شما اَگِت، اَنجُم هادِی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 2:5
12 Iomraidhean Croise  

وچون تمامی زمین مصر مبتلای قحط شد، قوم برای نان نزد فرعون فریاد برآوردند. و فرعون به همه مصریان گفت: «نزد یوسف بروید و آنچه او به شما گوید، بکنید.»


پس نوح چنین کرد و به هرچه خدا او را امر فرمود، عمل نمود.


پس به نهجی که مامور شدم، عمل نمودم واسباب خود را مثل اسباب جلای وطن در وقت روز بیرون آوردم. و شبانگاه شکافی برای خود بهدست خویش در دیوار کردم و آن را در تاریکی بیرون برده، به حضور ایشان بر دوش برداشتم.


او با آن جماعت هنوز سخن میگفت که ناگاه مادر و برادرانش در طلب گفتگوی وی بیرون ایستاده بودند.


شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم میکنم بهجا آرید.


لیکن برخاسته، به شهر برو که آنجا به تو گفته میشودچه باید کرد.»


به ایمان ابراهیم چون خوانده شد، اطاعت نمود و بیرون رفت به سمت آن مکانی که میبایست به میراث یابد. پس بیرون آمد ونمی دانست به کجا میرود.


و کامل شده، جمیع مطیعان خود را سبب نجات جاودانی گشت.


از هر حاصل مو زنهارنخورد و هیچ شراب و مسکری ننوشد، و هیچچیز نجس نخورد و هرآنچه به او امر فرمودم، نگاهدارد.»


پس به خرمن رفته، موافق هرچه مادرشوهرش او را امر فرموده بود، رفتار نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan