Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 19:33 - Persian Old Version

33 اما چون نزد عیسی آمدند و دیدند که پیش ازآن مرده است، ساقهای او را نشکستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

33 امّا چون به عیسی رسیدند و دیدند مرده است، ساقهای او را نشکستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 ولی وقتی به عیسی رسیدند، دیدند که مرده است. پس ساقهای او را نشکستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

33 امّا وقتی نزد عیسی آمدند، دیدند كه او مرده است و از این رو ساقهای او را نشكستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 امّا وقتی نزد عیسی آمدند، دیدند که او مُرده است و از‌این‌رو ساق‌های او را نشکستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

33 ولی وختی به عیسی رسیدِن و شُدی که مُردِن، کَلَم پائُوی اُ رو شُنَشکَخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 19:33
6 Iomraidhean Croise  

و هیزم را ترتیب داد و گاو را قطعه قطعه نموده، آن را بر هیزم گذاشت. پس گفت: «چهار خم از آب پر کرده، آن را بر قربانی سوختنی و هیزم بریزید.»


همه استخوانهای ایشان رانگاه میدارد، که یکی از آنها شکسته نخواهد شد.


دریک خانه خورده شود، و چیزی از گوشتش ازخانه بیرون مبر، و استخوانی از آن مشکنید.


پس به او استهزا کردندچونکه میدانستند که مرده است.


آنگاه لشکریان آمدند و ساقهای آن اول ودیگری را که با او صلیب شده بودند، شکستند.


لکن یکی از لشکریان به پهلوی او نیزهای زد که در آن ساعت خون و آب بیرون آمد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan