یوحنا 19:26 - Persian Old Version26 چون عیسی مادرخود را با آن شاگردی که دوست میداشت ایستاده دید، به مادر خود گفت: «ای زن، اینک پسر تو.» Faic an caibideilهزارۀ نو26 چون عیسی مادرش و آن شاگردی را که دوست میداشت در کنار او ایستاده دید، به مادر خود گفت: «بانو، اینک پسرت». Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 وقتی عیسی مادر خود را در کنار شاگردی که دوستش میداشت، دید، به مادر خود گفت: «این پسر تو باشد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید26 وقتی عیسی مادر خود را دید كه پهلوی همان شاگردی كه او را دوست میداشت ایستاده است، به مادر خود گفت: «مادر، این پسر تو میباشد.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 وقتی عیسی مادر خود را دید که پهلوی همان شاگردی که او را دوست میداشت ایستاده است، به مادر خود گفت: «ای زن، این پسر تو میباشد.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری26 وختی عیسی به مُمِش و اُ شاگردی که خاطری شَواستَه ایدی که کنار مُمِش ووستادِن، به مُم خو ایگو: «ای زن، بیگین ایی پُسِت.» Faic an caibideil |