Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 18:5 - Persian Old Version

5 به او جواب دادند: «عیسی ناصری را!» عیسی بدیشان گفت: «من هستم!» و یهودا که تسلیمکننده او بود نیز با ایشان ایستاده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 پاسخ دادند: «عیسای ناصری را.» گفت: «من هستم.» یهودا، تسلیم‌کنندۀ او نیز با آنها ایستاده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 جواب دادند: «عیسای ناصری را!» عیسی فرمود: «من خودم هستم!» وقتی عیسی این را می‌گفت یهودا نیز آنجا ایستاده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 به او گفتند: «به دنبال عیسی ناصری.» عیسی به آنان گفت: «من هستم.» و یهودای خائن هم همراه آنان بود

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 به او گفتند: «دنبال عیسای ناصری.» عیسی به آنان گفت: «من هستم.» و یهودای خائن هم همراه آنان بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 اُشُ جواب شُدا: «عیسای ناصری.» عیسی به اُشُ ایگو: «مه هَستُم.» یهودا، همو کسی که به عیسی تحویل ایدا هم با اُشُ ووستادَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 18:5
8 Iomraidhean Croise  

سیمای رویهای ایشان به ضدایشان شاهد است و مثل سدوم گناهان خود رافاش کرده، آنها را مخفی نمی دارند. وای برجانهای ایشان زیرا که به جهت خویشتن شرارت را بعمل آوردهاند.


آیا چون مرتکب رجاسات شدند خجل گردیدند؟ نی ابد خجل نشدند بلکه حیا را احساس ننمودند بنابراین خداوندمی گوید: در میان افتادگان خواهند افتاد و حینی که من به ایشان عقوبت رسانم خواهند لغزید.»


آن گروه گفتند: «این است عیسی نبی از ناصره جلیل.»


نتنائیل بدو گفت: «مگرمی شود که از ناصره چیزی خوب پیدا شود؟» فیلپس بدو گفت: «بیا و ببین.»


آنگاه عیسی با اینکه آگاه بود از آنچه میبایست بر اوواقع شود، بیرون آمده، به ایشان گفت: «که رامی طلبید؟»


پس چون بدیشان گفت: «من هستم، » برگشته، بر زمین افتادند.


وپیلاطس تقصیرنامهای نوشته، بر صلیب گذارد؛ ونوشته این بود: «عیسی ناصری پادشاه یهود.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan