یوحنا 18:18 - Persian Old Version18 و غلامان و خدام آتش افروخته، ایستاده بودند و خود را گرم میکردند چونکه هوا سرد بود؛ و پطرس نیز باایشان خود را گرم میکرد. Faic an caibideilهزارۀ نو18 هوا سرد بود. خادمان و مأموران آتشی با زغال افروخته و بر گِرد آن ایستاده بودند و خود را گرم میکردند. پطرس نیز با آنان ایستاده بود و خود را گرم میکرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 بیرون، هوا سرد بود. پس خدمتکاران و مأموران، آتشی درست کردند و دور آن جمع شدند. پطرس نیز به میان ایشان رفت تا خود را گرم کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید18 نوكران و نگهبانان، آتش افروخته بودند زیرا هوا سرد بود و دور آتش ایستاده خود را گرم میکردند. پطرس نیز پهلوی آنان ایستاده بود و خود را گرم میکرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 غلامان و نگهبانان با زغال آتش افروخته بودند، زیرا هوا سرد بود و دور آتش ایستاده خود را گرم میکردند. پطرس نیز پهلوی آنان ایستاده بود و خود را گرم میکرد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری18 هوا سردَ. نوکرُن و افسرُن با زغال آتِش درست شُکِردَه و دوری ووستادَرِن و بِی خوشُ گرم شاکِه. پطرس هم با اُشُ ووستادَه و به خویی گرم شَکِه. Faic an caibideil |