یوحنا 17:11 - Persian Old Version11 بعد از این در جهان نیستم اما اینها در جهان هستند و من نزدتو میآیم. ای پدر قدوس اینها را که به من دادهای، به اسم خود نگاه دار تا یکی باشندچنانکه ما هستیم. Faic an caibideilهزارۀ نو11 بیش از این در جهان نمیمانم، امّا آنها هنوز در جهانند؛ من نزد تو میآیم. ای پدرِ قدّوس، آنان را به قدرت نام خود که به من بخشیدهای حفظ کن، تا یک باشند، چنانکه ما هستیم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 بهزودی من این جهان را گذاشته، نزد تو خواهم آمد، ولی ایشان در این جهان میمانند. پس ای پدر مقدّس، کسانی را که به من بخشیدهای، با توجهات پدرانهات حفظ فرما تا مانند من و تو با هم یکی باشند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 من دیگر در این جهان نمیمانم ولی آنها هنوز در جهان هستند و من نزد تو میآیم. ای پدر مقدّس، با قدرت نام خود کسانی را كه به من دادهای حفظ فرما تا آنها یکی باشند همان طوری که ما یکی هستیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 من بیش از این در جهان نمیمانم ولی آنها هنوز در جهان هستند و من نزد تو میآیم. ای پدر مقدّس، باقدرت نام خود کسانی را که به من دادهای، حفظ فرما تا آنها یک باشند همانطوریکه ما یک هستیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری11 مه دگه تو ایی دنیا نامونُم، ولی اُشُ تو دنیائَن؛ و مه پهلو تو اَتام. ای بَپِ قدّوس، به اُشُ به کُدرَت نُم خو که به مه اِتدادِن نگه بُکن، تا یَک بَشِن، همطو که ما یکیم. Faic an caibideil |