Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 16:29 - Persian Old Version

29 شاگردانش بدو گفتند: «هان اکنون علانیه سخن میگویی و هیچ مثل نمی گویی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

29 آنگاه شاگردانش گفتند: «اکنون آشکارا سخن می‌گویی، نه به تمثیل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 شاگردان گفتند: «اکنون آشکارا با ما سخن می‌گویی و نه با مَثَل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

29 شاگردان به او گفتند: «حالا به طور واضح و بدون اشاره و كنایه سخن می‌گویی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 شاگردان به او گفتند: «حالا به‌طور واضح و بی‌پرده سخن می‌گویی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

29 اُغایه شاگردُنی به اُ شُگُفت: «ها! حالا واضح گَپ اَزدِی، نه وا مَثَل.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 16:29
4 Iomraidhean Croise  

همه این معانی را عیسی با آن گروه به مثلهاگفت و بدون مثل بدیشان هیچ نگفت،


و چون این کلام را علانیه فرمود، پطرس او را گرفته، به منع کردن شروع نمود.


و این مثل را عیسی برای ایشان آورد، اماایشان نفهمیدند که چه چیز بدیشان میگوید.


این چیزها را به مثلها به شماگفتم، لکن ساعتی میآید که دیگر به مثلها به شماحرف نمی زنم بلکه از پدر به شما آشکارا خبرخواهم داد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan