Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 16:18 - Persian Old Version

18 پس گفتند: «چه چیز است این اندکی که میگوید؟ نمی دانیم چه میگوید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

18 پس به یکدیگر می‌گفتند: «این ’اندک زمان‘ که می‌گوید، چیست؟ مقصود او را درنمی‌یابیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 منظورش از ”نزد پدر می‌روم“ چیست؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

18 سپس آنها گفتند: «این مدّتی كه او دربارهٔ آن سخن می‌گوید چیست؟ ما نمی‌دانیم دربارهٔ چه چیزی صحبت می‌کند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 سپس آن‌ها گفتند: «این اندک زمانی که او دربارۀ آن سخن می‌گوید چیست؟ ما نمی‌دانیم دربارۀ چه چیزی صحبت می‌کند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

18 پَ به همدگه شاگو: «منظوری اَ ’یه خو بعدته‘، چِن؟ نادونیم دربارۀ چه گَپ اَزدِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 16:18
5 Iomraidhean Croise  

او به ایشان گفت: «ای بیفهمان وسست دلان از ایمان آوردن به انچه انبیا گفتهاند.


آنگاه بعضی از شاگردانش به یکدیگرگفتند: «چه چیز است اینکه به ما میگوید که اندکی مرا نخواهید دید و بعد از اندکی باز مراخواهید دید و زیرا که نزد پدر میروم؟»


عیسی چون دانست که میخواهند از او سوال کنند، بدیشان گفت: «آیا در میان خود از این سوال میکنید که گفتم اندکی دیگر مرا نخواهید دید پس بعد از اندکی بازمرا خواهید دید.


زیرا که هرچند با این طول زمان شما را میباید معلمان باشید، باز محتاجیدکه کسی اصول و مبادی الهامات خدا را به شمابیاموزد و محتاج شیر شدید نه غذای قوی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan