یوحنا 15:9 - Persian Old Version9 همچنانکه پدر مرا محبت نمود، من نیز شما را محبت نمودم؛ در محبت من بمانید. Faic an caibideilهزارۀ نو9 «همانگونه که پدر مرا دوست داشته است، من نیز شما را دوست داشتهام؛ در محبت من بمانید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 «همانطور که پدر مرا دوست دارد، من نیز شما را دوست دارم. پس در محبت من بمانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 همانطور كه پدر مرا دوست داشته است من هم شما را دوست داشتهام. در محبّت من بمانید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 همانطور که پدر مرا دوست داشته است، من هم شما را دوست داشتهام. در محبّت من بمانید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری9 «همطو که بَپ به مه دوست ایبودِن، مه هم به شما دوست اُمبودِن؛ در محبت مه بُمونین. Faic an caibideil |