یوحنا 14:26 - Persian Old Version26 لیکن تسلی دهنده یعنی روحالقدس که پدر او را به اسم من میفرستد، اوهمهچیز را به شما تعلیم خواهد داد و آنچه به شما گفتم به یاد شما خواهد آورد. Faic an caibideilهزارۀ نو26 امّا آن مدافع، یعنی روحالقدس، که پدر او را به نام من میفرستد، او همه چیز را به شما خواهد آموخت و هرآنچه من به شما گفتم، به یادتان خواهد آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 ولی وقتی پدر ”تسلیبخش“ را به جای من فرستاد، یعنی همان روحالقدس را، او همه چیز را به شما تعلیم خواهد داد؛ در ضمن هر چه را که به شما گفتهام، به یادتان خواهد آورد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید26 امّا پشتیبان شما یعنی روحالقدس كه پدر به نام من خواهد فرستاد همهچیز را به شما تعلیم خواهد داد و آنچه را به شما گفتهام بهیاد شما خواهد آورد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 امّا پشتیبان شما یعنی روحالقدس که پدر به نام من خواهد فرستاد، همهچیز را به شما تعلیم خواهد داد و آنچه را به شما گفتهام، بهیاد شما خواهد آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری26 ولی اُ یاور، یعنی روح قدّوس خدا، که بَپ به اُ به نُم مه اَفِرِستِه، اُ همه چیُ وازتُ یاد اَدِت و هرچه مه وازتُ اُمگُفتِن، یادتُ اَتارِت. Faic an caibideil |