یوحنا 14:2 - Persian Old Version2 در خانه پدر من منزل بسیار است والا به شما میگفتم. میروم تا برای شما مکانی حاضر کنم، Faic an caibideilهزارۀ نو2 در خانۀ پدر من منزل بسیار است، وگرنه به شما میگفتم. میروم تا مکانی برای شما آماده کنم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 در خانۀ پدرِ من منزلگاه بسیار است. اگر چنین نبود، به شما نمیگفتم که میروم مکانی برای شما آماده سازم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 در خانهٔ پدر من منزلهای بسیاری هست. اگر چنین نبود، به شما میگفتم. من میروم تا مكانی برای شما آماده سازم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در خانۀ پدر من منزلهای بسیاری هست. اگر چنین نبود، به شما نمیگفتم که میروم تا مکانی برایتان آماده سازم؟ Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 توو لَهَر بَپ مه جا زیادِن، اگه ایطو نَهَه مگه بهتُ مَگُو که، اَرَم تا جایی بِی شما آماده بُکنُم؟ Faic an caibideil |