Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 14:14 - Persian Old Version

14 اگرچیزی به اسم من طلب کنید من آن را بهجا خواهم آورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

14 اگر چیزی به نام من از من بخواهید، آن را انجام خواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 بله، به نام من هر چه لازم دارید بخواهید تا به شما عطا کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

14 اگر چیزی به نام من بخواهید آن را انجام خواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 هرچه به نام من از من بخواهید، آن‌ را انجام خواهم داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

14 اگه چیزی به نُم مه اَ مه بُخواین، مه اُئُو اَنجُم اَدَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 14:14
6 Iomraidhean Croise  

«و هر چیزی را که به اسم من سوال کنید بهجا خواهم آورد تا پدر در پسر جلال یابد.


و من از پدر سوال میکنم و تسلی دهندهای دیگر به شما عطا خواهد کرد تا همیشه باشما بماند،


شما مرا برنگزیدید، بلکه من شما رابرگزیدم و شما را مقرر کردم تا شما بروید و میوه آورید و میوه شما بماند تا هرچه از پدر به اسم من طلب کنید به شما عطا کند.


و در آن روزچیزی از من سوال نخواهید کرد. آمین آمین به شما میگویم که هرآنچه از پدر به اسم من طلب کنید به شما عطا خواهد کرد.


تا کنون به اسم من چیزی طلب نکردید، بطلبید تا بیابید و خوشی شما کامل گردد.


خدای خود را پیوسته شکر میکنم درباره شما برای آن فیض خدا که در مسیح عیسی به شما عطا شده است،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan