Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 13:9 - Persian Old Version

9 شمعون پطرس بدو گفت: «ای آقا نه پایهای مرا و بس، بلکه دستها و سر مرا نیز.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 پس شَمعون پطرس گفت: «سرور من، نه تنها پاهایم، بلکه دستها و سرم را نیز بشوی!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پطرس با عجله گفت: «سرورم، پس حالا که اینطور است، نه فقط پا، بلکه دست و صورتم را نیز بشوی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 شمعون پطرس گفت: «پس ای خداوند، نه تنها پاهای مرا بلكه دستها و سرم را نیز بشوی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 شمعون پطرس گفت: «پس ای خداوند، نه‌تنها پای‌های مرا بلکه دست‌ها و سرم را نیز بشوی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 شَمعون پطرس به عیسی ایگو: «سرورُم نه فَکَه پائُوم، بلکه دَسُم و سرُم‌اَم بُشو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 13:9
9 Iomraidhean Croise  

دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو راای خداوند طواف خواهم نمود.


مرا از عصیانم به کلی شست و شو ده و از گناهم مرا طاهر کن.


مرا با زوفا پاک کن تا طاهر شوم. مراشست و شو کن تا از برف سفیدتر گردم.


ای اورشلیم دل خود را از شرارت شست وشو کن تا نجات یابی! تا به کی خیالات فاسد تو در دلت بماند؟


چون پیلاطس دید که ثمری ندارد بلکه آشوب زیاده میگردد، آب طلبیده، پیش مردم دست خود راشسته گفت: «من بری هستم از خون این شخص عادل. شما ببینید.»


عیسی بدو گفت: «کسیکه غسل یافت محتاج نیست مگر به شستن پایها، بلکه تمام او پاک است. و شما پاک هستید لکن نه همه.»


پطرس به اوگفت: «پایهای مرا هرگز نخواهی شست.» عیسی او را جواب داد: «اگر تو را نشویم تو را با من نصیبی نیست.»


پس به دل راست، در یقین ایمان، دلهای خود را از ضمیر بد پاشیده و بدنهای خود را به آب پاک غسل داده، نزدیک بیاییم؛


که نمونه آن یعنی تعمید اکنون ما را نجات میبخشد (نه دور کردن کثافت جسم بلکه امتحان ضمیر صالح به سوی خدا) بواسطه برخاستن عیسی مسیح،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan