یوحنا 13:5 - Persian Old Version5 پس آب در لگن ریخته، شروع کرد به شستن پایهای شاگردان وخشکانیدن آنها با دستمالی که بر کمر داشت. Faic an caibideilهزارۀ نو5 سپس آب در لگنی ریخت و شروع کرد به شستن پاهای شاگردان و خشک کردن آنها با حولهای که به کمر داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 آب در لگن ریخت و به شستن پاهای شاگردان و خشک کردن آنها با حوله پرداخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 بعد از آن در لگنی آب ریخت و شروع كرد به شستن پاهای شاگردان و خشکكردن آنها با حولهای كه به كمر بسته بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 سپس در لگنی آب ریخت و شروع کرد به شستن پایهای شاگردان و خشککردن آنها با حولهای که به کمر بسته بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری5 بعد هُووُ توو لگن ایرِخت و شروع ایکه به شوشتِنِ پائُوی شاگردُن و با حولهای که به کمر خو ایبَستَه خشک شَکِه. Faic an caibideil |