یوحنا 13:27 - Persian Old Version27 بعد از لقمه، شیطان در او داخل گشت. آنگاه عیسی وی راگفت، «آنچه میکنی، به زودی بکن.» Faic an caibideilهزارۀ نو27 یهودا چون لقمه را گرفت، در دم شیطان به درون او رفت. آنگاه عیسی به او گفت: «آنچه در پی انجامِ آنی، زودتر به انجام رسان.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 به محض اینکه لقمه از گلوی یهودا پایین رفت، شیطان داخل او شد. پس عیسی به او فرمود: «کاری را که میخواهی انجام دهی، زودتر عملی کن!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 همینکه یهودا لقمه را گرفت شیطان وارد وجود او شد. عیسی به او گفت: «آنچه را میکنی زودتر بكن.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 همینکه یهودا لقمه را گرفت، شیطان وارد وجود او شد. عیسی به او گفت: «آنچه را که باید انجام دهی، زودتر بکن.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری27 یهودا بعد اَ ایکه لقمه ئو ایگِفت، شِیطُن توو جُنی رَه. عیسی به اُ ایگو: «هرچه که تَوا اَنجُم هادِی، زودتِه اَنجُمی هادَه.» Faic an caibideil |