یوحنا 12:27 - Persian Old Version27 الان جان من مضطرب است و چه بگویم؟ ای پدر مرا از این ساعت رستگار کن. لکن بجهت همین امر تا این ساعت رسیدهام. Faic an caibideilهزارۀ نو27 «اکنون جان من مضطرب است. چه بگویم؟ آیا بگویم، ”پدر! مرا از این ساعت رهایی ده“؟ امّا برای همین منظور به این ساعت رسیدهام. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 اکنون جانم آشفته است. آیا باید دعا کنم که: ”ای پدر، از آنچه میخواهد بر من واقع شود، مرا رهایی ده؟“ ولی من برای همین امر به این جهان آمدهام! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 «اكنون جان من در اضطراب است. چه بگویم؟ آیا بگویم: 'ای پدر مرا از این ساعت برهان؟' امّا برای همین منظور به این ساعت رسیدهام. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 «اکنون جان من در اضطراب است. چه بگویم؟ آیا بگویم، 'ای پدر مرا از این ساعت برهان؟' امّا برای همین منظور به این ساعت رسیدهام. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری27 «حالا جُنِ مه پریشونِن. چه بگم؟ بگم، ”ای بَپ! به مه اَ ایی زَمُن سخت نجات هادَه“؟ ولی مه وا خاطر ایی زَمُن سختِن که وا ایی دنیا هُندَم. Faic an caibideil |