یوحنا 12:2 - Persian Old Version2 و برای او در آنجاشام حاضر کردند و مرتا خدمت میکرد و ایلعازریکی از مجلسیان با او بود. Faic an caibideilهزارۀ نو2 در آنجا برای تجلیل او شام دادند. مارتا پذیرایی میکرد و ایلعازَر از جمله کسانی بود که با عیسی بر سفره نشسته بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 یک شب در آن دهکده به افتخار عیسی ضیافتی ترتیب دادند. مارتا پذیرایی میکرد و ایلعازر با عیسی بر سر سفره نشسته بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 آنها در آنجا برای او شامی تهیّه دیدند. مرتا خدمت میکرد و ایلعازر با مهمانان، پهلوی عیسی بر سر سفره نشست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنها در آنجا برای او شامی تهیّه دیدند. مرتا خدمت میکرد و ایلعازَر با مهمانان، کنار عیسی بر سر سفره نشسته بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 پَ اُجا وا خاطر عیسی شُم شُدا. مارتا پذیرایی شَکِه و ایلعازَر یه تا اَ کسونیَ که با عیسی سر سفره نِشتَه. Faic an caibideil |