Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 11:13 - Persian Old Version

13 اما عیسی درباره موت او سخن گفت وایشان گمان بردند که از آرامی خواب میگوید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 امّا عیسی از مرگ او سخن می‌گفت، حال آنکه شاگردان گمان می‌کردند به خواب او اشاره می‌کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 ولی منظور عیسی این بود که ایلعازر مرده است، اما شاگردان تصور کردند منظورش این است که ایلعازر در خواب است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 عیسی از مرگ او سخن می‌گفت امّا آنها تصوّر كردند مقصود او خواب معمولی است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 عیسی از مرگ او سخن می‌گفت امّا آن‌ها تصوّر کردند مقصود او خواب معمولی است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 عیسی در مورد مرگ اُ گَپ شَزَه، ولی شاگردُن گَمون شاکِه منظورش این که ایلعازَر خوافتِن تا استراحت بُکنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 11:13
5 Iomraidhean Croise  

بدیشان گفت: «راه دهید، زیرا دختر نمرده بلکه در خواب است.» ایشان بر وی سخریه کردند.


و چون همه برای او گریه وزاری میکردند او گفت: «گریان مباشید نمرده بلکه خفته است.»


این را گفت و بعد از آن به ایشان فرمود: «دوست ما ایلعازر در خواب است. اما میروم تا او را بیدار کنم.»


شاگردان اوگفتند: «ای آقا اگر خوابیده است، شفا خواهدیافت.»


آنگاه عیسی علانیه بدیشان گفت: «ایلعازرمرده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan