Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:40 - Persian Old Version

40 و باز به آن طرف اردن، جایی که اول یحیی تعمید میداد، رفت و در آنجا توقف نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

40 سپس باز به آن سوی رود اردن رفت، آنجا که یحیی پیشتر تعمید می‌داد، و در آنجا ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40 سپس به آن طرف رود اردن رفت، یعنی نزدیک به جایی که یحیی در آغاز مردم را تعمید می‌داد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

40 باز عیسی از رود اردن گذشته به جایی‌که یحیی قبلاً تعمید می‌داد، رفت و در آنجا ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 باز عیسی از رود اُردن گذشته به‌ جایی‌که یحیی قبلاً تعمید می‌داد، رفت و در آنجا ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

40 دوبارَه عیسی به اُ پِل رود اُردن رَه، و اُجا مُند، همو جایی که یحیی اَوِّلُ تعمید شَدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:40
5 Iomraidhean Croise  

و این دربیت عبره که آن طرف اردن است، در جایی که یحیی تعمید میداد واقع گشت.


پس بعداز آن عیسی در میان یهود آشکارا راه نمی رفت بلکه از آنجا روانه شد به موضعی نزدیک بیابان به شهری که افرایم نام داشت و با شاگردان خود درآنجا توقف نمود.


و بعد از آن به شاگردان خود گفت: «باز به یهودیه برویم.»


پس به نزد یحیی آمده، به او گفتند: «ای استاد، آن شخصی که با تو درآنطرف اردن بود و تو برای او شهادت دادی، اکنون او تعمید میدهد و همه نزد اومی آیند.»


و بعد از آن عیسی در جلیل میگشت زیرانمی خواست در یهودیه راه رود چونکه یهودیان قصد قتل او میداشتند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan