Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1:39 - Persian Old Version

39 «چه میخواهید؟» بدو گفتند: «ربی (یعنیای معلم )در کجا منزل مینمایی؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

39 پاسخ داد: «بیایید و ببینید.» پس رفتند و دیدند کجا منزل دارد و آن روز را با او به سر بردند. آن وقت، ساعت دهم از روز بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

39 فرمود: «بیایید و ببینید.» پس همراه عیسی رفتند و از ساعت چهار بعد از ظهر تا غروب نزد او ماندند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

39 او به ایشان گفت: «بیایید و ببینید.» پس آن دو نفر رفتند و دیدند كجا منزل دارد و بقیّهٔ روز را نزد او ماندند. زیرا تقریباً ساعت چهار بعد از ظهر بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

39 او به ایشان گفت: «بیایید و ببینید.» پس آن دو نفر رفتند و دیدند کجا منزل دارد، و بقیّۀ روز را نزد او ماندند. تقریباً ساعت چهار بعد از ظهر بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

39 عیسی به اُشُ ایگو: «بیِی، اَگینی.» پَ رفتِن و شُدی که عیسی کا اَمونِت و اُشُ اُ روز باهاش موندَن. چونکه اُ موکَع، تقریباً ساعت چهار پِسینَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1:39
11 Iomraidhean Croise  

من دوست میدارم آنانی را که مرا دوست میدارند. وهرکه مرا به جد و جهد بطلبد مرا خواهد یافت.


و ایشان الحاح کرده، گفتند که «با ما باش. چونکه شب نزدیک است و روز به آخر رسیده.» پس داخل گشته با ایشان توقف نمود.


پس عیسی روی گردانیده، آن دو نفر رادید که از عقب میآیند. بدیشان گفت:


بدیشان گفت: «بیایید و ببینید.» آنگاه آمده، دیدند که کجا منزل دارد، و آن روز را نزد او بماندند و قریب به ساعت دهم بود.


نتنائیل بدو گفت: «مگرمی شود که از ناصره چیزی خوب پیدا شود؟» فیلپس بدو گفت: «بیا و ببین.»


و چون سامریان نزد او آمدند، از او خواهش کردند که نزدایشان بماند و دو روز در آنجا بماند.


هرآنچه پدر به من عطا کند، بهجانب من آید و هرکه بهجانب من آید، او را بیرون نخواهم نمود.


اینک بر در ایستاده میکوبم؛ اگر کسی آوازمرا بشنود و در را باز کند، به نزد او درخواهم آمد و با وی شام خواهم خورد و او نیز با من.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan