یوحنا 1:30 - Persian Old Version30 این است آنکه من درباره او گفتم که مردی بعد از من میآید که پیش از من شده است زیرا که بر من مقدم بود. Faic an caibideilهزارۀ نو30 این است آن که دربارهاش گفتم ”پس از من مردی میآید که بر من برتری یافته، زیرا پیش از من وجود داشته است.“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 این همان کسی است که گفتم بعد از من میآید ولی مقامش از من بالاتر است، زیرا پیش از آنکه من باشم، او وجود داشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید30 این است آن کسیکه دربارهاش گفتم كه بعد از من مردی میآید كه بر من تقدّم و برتری دارد، زیرا پیش از تولّد من او وجود داشته است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 این است آن کسی که دربارهاش میگفتم، 'بعد از من مردی میآید که بر من تقدّم و برتری دارد، زیرا پیش از تولّد من او وجود داشته است.' Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری30 ایی همو کسین که دربارَش اُمگو ”بعد اَ مه مَردی اَتا که اَ مه سرترِن، چونکه پِشتِه اَ مه هَستَه.“ Faic an caibideil |