اِرمیا 51:59 - Persian Old Version59 کلامی که ارمیا نبی بهسرایا ابن نیریا ابن محسیا مرا فرمود هنگامی که او با صدقیاپادشاه یهودا در سال چهارم سلطنت وی به بابل میرفت. و سرایا رئیس دستگاه بود. Faic an caibideilهزارۀ نو59 این است کلامی که اِرمیای نبی به سِرایا پسر نیریا، پسر مَحسِیا، امر فرمود، آنگاه که سِرایا همراه صِدِقیا پادشاه یهودا، در چهارمین سال سلطنت وی، به بابِل میرفت. سِرایا مسئول تدارکات بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر59 در سال چهارم سلطنت صدقیا، پادشاه یهودا، این پیغام بر من نازل شد تا آن را به سرایا (پسر نیریا، نوهٔ محسیا) برسانم. سرایا، ملتزم صدقیا بود و قرار بود همراه او به بابِل برود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید59 سرایا -پسر نیریا- و نوهٔ محسیا، سرپرست امور شخصی صدقیای پادشاه بود. در چهارمین سال سلطنت صدقیا پادشاه یهودا، سرایا به همراه پادشاه به بابل میرفت و بعضی دستورات را به او دادم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳59 سِرایا، پسر نیریا، و نوۀ محسیا، سرپرست امور شخصی صِدِقیای پادشاه بود. در چهارمین سال سلطنت صِدِقیا پادشاه یهودا، سِرایا به همراه پادشاه به بابِل میرفت، و من بعضی دستورات را به او دادم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده59 کلامی که اِرمیای نبی به سِرایا پسر نیریا پسر مَحَسیا امر فرمود هنگامی که او با صِدقیا، پادشاه یهودا، در سال چهارم سلطنت وی به بابل میرفت. و سِرایا رئیس دستگاه بود. Faic an caibideil |