اِرمیا 51:57 - Persian Old Version57 و پادشاه که اسم او یهوه صبایوت است میگوید که من سروران و حکیمان وحاکمان و والیان و جبارانش را مست خواهم ساخت و به خواب دایمی که از آن بیدار نشوند، خواهند خوابید. Faic an caibideilهزارۀ نو57 پادشاه که نامش خداوند لشکرهاست میگوید: «من صاحبمنصبان و حکیمان بابِل را مست خواهم ساخت، نیز والیان و سرداران و پهلوانانش را، تا به خواب ابدی فرو روند و دیگر برنخیزند.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر57 بزرگان، حکیمان، رهبران، فرماندهان و مردان جنگی او را مست خواهم ساخت تا به خواب ابدی فرو رفته، دیگر هرگز بیدار نشوند! این است کلام من که پادشاه جهان و خداوند لشکرهای آسمان هستم!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید57 من فرمانروایان، خردمندان، رهبران و سربازان آن را در مستی فرو میبرم. آنها میخوابند و دیگر بیدار نخواهند شد. من پادشاه چنین گفتهام، من خداوند متعال هستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳57 من فرمانروایان، خردمندان، رهبران و سربازان آن را در مستی فرو خواهم برد. آنها میخوابند و دیگر بیدار نخواهند شد. من، پادشاه چنین گفتهام؛ من خداوند متعال هستم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده57 و پادشاه که اسم او یهوه صِبایوت است، میگوید: من سروران و حکیمان و حاکمان و والیان و پهلوانانش را مست خواهم ساخت و به خواب ابدی که از آن بیدار نشوند، خواهند خوابید.» Faic an caibideil |