Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 51:32 - Persian Old Version

32 معبرها گرفتار شد و نیها را به آتش سوختندو مردان جنگی مضطرب گردیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

32 معابر به تصرف درآمده‌اند، نی‌‌زارها در آتش سوخته‌اند، و جنگاوران هراسانند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 تمام راهها بسته شده‌اند، استحکامات و برج و باروها سوخته و سربازان به وحشت افتاده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

32 دشمن پُل روی رودخانه‌ها را گرفته و قلعه‌ها را به آتش کشیده است. سربازان بابلی هراسان شده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 دشمن پُل روی رودخانه‌ها را گرفته و قلعه‌ها را به آتش کشیده است. سربازان بابِلی هراسان شده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 معبرها به تصرف درآمدند، نیزارها را به آتش سوختند و مردان جنگی پریشان گردیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 51:32
7 Iomraidhean Croise  

آنکه به لجه میگوید که خشک شو ونهرهایت را خشک خواهم ساخت.


اینک مثل کاهبن شده، آتش ایشان را خواهدسوزانید که خویشتن را از سورت زبانه آن نخواهند رهانید و آن اخگری که خود را نزد آن گرم سازند و آتشی که در برابرش بنشینندنخواهد بود.


و شجاعان بابل از جنگ دست برمی دارند و در ملاذهای خویش مینشینند و جبروت ایشان زایل شده، مثل زن گشتهاند و مسکنهایش سوخته وپشت بندهایش شکسته شده است.


قاصد برابر قاصد و پیک برابر پیک خواهد دوید تا پادشاه بابل را خبر دهد که شهرش از هر طرف گرفته شد.


«زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید: دختر بابل مثل خرمن در وقت کوبیدنش شده است و بعد از اندک زمانی وقت درو بدو خواهد رسید.


پس در شهر رخنهای ساختند و تمام مردان جنگی درشب از راه دروازهای که در میان دو حصار نزد باغ پادشاه بود فرار کردند. و کلدانیان شهر را احاطه نموده بودند. و ایشان به راه عربه رفتند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan