اِرمیا 50:3 - Persian Old Version3 زیرا که امتی از طرف شمال بر او میآید و زمینش را ویران خواهدساخت به حدی که کسی در آن ساکن نخواهد شدو هم انسان و هم بهایم فرار کرده، خواهند رفت. Faic an caibideilهزارۀ نو3 «زیرا که قومی از جانب شمال بر او میآید که سرزمینش را ویران خواهد ساخت، چندان که کسی در آن ساکن نشود؛ انسان و حیوان از آنجا خواهند گریخت.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 زیرا قومی از سوی شمال بر بابِل هجوم خواهد آورد و آن را ویران خواهد کرد، و دیگر کسی در آن ساکن نخواهد شد بلکه همه، چه انسان و چه حیوان، از آنجا خواهند گریخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 ملّتی از شمال برای حمله به بابل آمده و آن را به بیابان تبدیل خواهد کرد. مردان و حیوانات فرار میکنند و دیگر در آن زندگی نخواهند کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 ملّتی از شمال برای حمله به بابِل آمده آن را به بیابان تبدیل خواهد کرد. مردان و حیوانات پا به فرار گذاشته دیگر در آن ساکن نخواهند شد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 زیرا که قومی از طرف شمال بر او میآید و زمینش را ویران خواهد ساخت، به حدی که کسی در آن ساکن نخواهد شد و هم انسان و هم حیوان فرار کرده، خواهند رفت.» Faic an caibideil |