اِرمیا 49:31 - Persian Old Version31 خداوند فرموده است که برخیزید و برامت مطمئن که در امنیت ساکناند هجوم آورید. ایشان را نه دروازهها و نه پشت بندها است و به تنهایی ساکن میباشند. Faic an caibideilهزارۀ نو31 خداوند میفرماید: «به پا خیزید، و بر قوم آسودهخیال حمله برید، بر او که در امنیت ساکن است، و او را دروازه و پشتبندی نیست و به تنهایی میزیَد! Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 خداوند به نِبوکَدنِصَّر پادشاه، فرموده است: «برو و به آن قبایل چادرنشین ثروتمند حمله کن که تصور میکنند در رفاه و امنیت هستند و به خود میبالند که مستقل میباشند؛ شهرهای ایشان نه دیواری دارد و نه دروازهای. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید31 'بیایید! به این مردمی که اینقدر احساس امنیّت میکنند حمله کنیم! شهرشان در و دروازهای ندارد و کاملاً بیدفاع هستند.' Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 'بیایید! به این مردمی که اینقدر احساس امنیّت میکنند، حمله کنیم! شهرشان در و دروازهای ندارد و کاملاً بیدفاع هستند.' Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 خداوند فرموده است که «برخیزید و بر قوم مطمئن که در امنیت ساکناند، هجوم آورید. ایشان را نه دروازهها و نه پشتبندها است و به تنهایی ساکن میباشند. Faic an caibideil |