اِرمیا 49:27 - Persian Old Version27 و من آتش در حصارهای دمشق خواهم افروخت و قصرهای بنهدد راخواهد سوزانید.» Faic an caibideilهزارۀ نو27 بر دیوارهای دمشق آتشی بر خواهم افروخت، که دژهای بِنهَدَد را فرو بَلعَد.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 من دیوارهای دمشق را به آتش خواهم کشید و قصرهای بنهدد پادشاه را خواهم سوزاند.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 من دیوارهای دمشق را به آتش خواهم کشید و قصرهای بنهدد پادشاه را خواهم سوزانید. من، خداوند متعال، چنین گفتهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 من دیوارهای دمشق را به آتش خواهم کشید و قصرهای بِنهَدَد پادشاه را خواهم سوزانید. من، خداوند متعال، چنین گفتهام.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 و من آتش در حصارهای دمشق خواهم افروخت و قصرهای بِنهَدَد را خواهد سوزانید.» Faic an caibideil |