Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 49:25 - Persian Old Version

25 چگونه شهر نامور و قریه ابتهاج من متروک نشده است؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 چگونه شهر پُرآوازه، آن شهر که مایۀ شادی من بود، چنین متروک گشته است؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 چگونه این شهر پرآوازه و پرنشاط، متروک شده است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 شهر مشهوری که آن‌قدر شاد بود کاملاً متروک شده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 شهر مشهوری که آن‌قدر شاد بود، کاملاً متروک شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 چگونه شهر پرآوازه، شهر مایه لذت من چنین متروک شده است؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 49:25
10 Iomraidhean Croise  

و داوران تو را مثل اول و مشیران تو رامثل ابتدا خواهم برگردانید و بعد از آن، به شهرعدالت و قریه امین مسمی خواهی شد.


و این شهر برای من اسم شادمانی و تسبیح و جلال خواهد بود نزد جمیع امت های زمین که چون آنهاهمه احسانی را که به ایشان نموده باشم بشنوندخواهند ترسید. و بهسبب تمام این احسان وتمامی سلامتی که من به ایشان رسانیده باشم خواهند لرزید.


فخر موآب زایل شده، در حشبون برای وی تقدیرهای بد کردند. بیایید و او رامنقطع سازیم تا دیگر قوم نباشد. تو نیزای مدمین ساکت خواهی شد و شمشیر تو را تعاقب خواهدنمود.


چگونه منهدم شده و ایشان چگونه ولوله میکنند؟ و موآب چگونه به رسوایی پشت داده است؟ پس موآب برای جمیع مجاوران خود مضحکه و باعث ترس شده است.


چگونه شیشک گرفتار شده و افتخار تمامی جهان تسخیر گردیده است! چگونه بابل در میان امتها محل دهشت گشته است!


و پادشاه متکلم شده، گفت: «آیا این بابل عظیم نیست که من آن را برای خانه سلطنت به توانایی قوت و حشمت جلال خود بنا نمودهام؟»


و از خوف عذابش دور ایستاده، خواهند گفت: وای وای، ای شهر عظیم، ای بابل، بلده زورآورزیرا که در یک ساعت عقوبت تو آمد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan