اِرمیا 48:37 - Persian Old Version37 و هر سر بیمو گشته وهر ریش تراشیده شده است و همه دستهاخراشیده و بر هر کمر پلاس است. Faic an caibideilهزارۀ نو37 سرها همه تراشیده است، و ریشها همه زده؛ دستها همه خراشیده است، و گِرد هر کمری پلاسی پیچیده. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 از غم و غصه، موی سر و ریش خود را میکنند و دستشان را میخراشند و لباس عزا میپوشند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید37 آنها همه موهای سرشان و ریشهای خود را تراشیدهاند. همهٔ آنها دستهای خود را با تیغ مجروح کردهاند و با پلاس خود را پوشاندهاند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 آنها همه موهای سرشان و ریشهای خود را تراشیدهاند. همۀ آنها دستهای خود را با تیغ مجروح کردهاند و با پلاس خود را پوشاندهاند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 و هر سر بیمو گشته و هر ریش تراشیده شده است و همه دستها خراشیده و بر هر کمر پلاس است. Faic an caibideil |