Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 48:16 - Persian Old Version

16 رسیدن هلاکت موآب نزدیک است و بلای او بزودی هرچه تمامتر میآید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

16 مصیبت موآب نزدیک است، و بلایش به‌سرعت می‌آید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 بلا و مصیبت به‌زودی بر موآب نازل خواهد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

16 روز نابودی موآب نزدیک می‌شود و زمان ویرانی آن بزودی می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 روز نابودی موآب نزدیک می‌شود و زمان ویرانی آن به‌زودی می‌رسد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 رسیدن هلاکت موآب نزدیک است، بلای او به سرعت هر‌ چه تمامتر می‌آید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 48:16
8 Iomraidhean Croise  

تا تیر به جگرش فرو رود، مثل گنجشکی که به دام میشتابد و نمی داند که به خطر جان خود میرود.


و شغالهادر قصرهای ایشان و گرگها در کوشکهای خوش نما صدا خواهند زد و زمانش نزدیک است که برسد و روزهایش طول نخواهد کشید.


خداوند مرا گفت: «نیکو دیدی زیرا که من بر کلام خود دیده بانی میکنم تا آن رابه انجام رسانم.»


لهذا به ایشان بگو، خداوند یهوه چنین میگوید: این مثل را باطل خواهم ساخت و آن را بار دیگر دراسرائیل نخواهندآورد. بلکه به ایشان بگو: ایام، نزدیک است و انجام هر رویا، قریب.


بنابراین به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین میفرماید که هیچ کلام من بعد از این تاخیرنخواهد افتاد. و خداوند یهوه میفرماید: کلامی که من میگویم واقع خواهد شد.»


انتقام و جزا از آن من است، هنگامی که پایهای ایشان بلغزد، زیرا که روز هلاکت ایشان نزدیک است و قضای ایشان میشتابد.


و از راه طمع به سخنان جعلی شما را خرید و فروش خواهند کرد که عقوبت ایشان از مدت مدید تاخیر نمی کند وهلاکت ایشان خوابیده نیست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan