اِرمیا 48:12 - Persian Old Version12 بنابراین اینک خداوند میگوید: روزها میآید که من ریزندگان میفرستم که او را بریزند و ظروف او را خالی کرده، مشکهایش را پاره خواهند نمود. Faic an caibideilهزارۀ نو12 پس خداوند میفرماید: اینک روزهایی میآید که من ریزندگان خواهم فرستاد؛ آنها او را خواهند ریخت و ظرفهایش را خالی کرده، سبوهایش را خواهند شکست. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 ولی بهزودی زمانی فرا خواهد رسید که من افرادی را به سراغش خواهم فرستاد تا کوزههایش را بر زمین، خالی کنند و بشکنند! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 «پس اکنون زمانی میآید که من مردمی را میفرستم تا موآب را مثل شراب دور بریزند. آنها کوزههای شراب را خالی میکنند و کوزهها را خُرد میکنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 «پس اکنون زمانی میآید که من مردمی را میفرستم تا موآب را مثل شراب دور بریزند. آنها کوزههای شراب را خالی کرده کوزهها را خُرد خواهند نمود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 پس اینک خداوند میگوید: روزها میآید که من ریزندگان میفرستم، که او را بریزند. آنها ظروف او را خالی کرده، مَشکهایش را پاره خواهند نمود. Faic an caibideil |