اِرمیا 46:2 - Persian Old Version2 درباره مصر و لشکر فرعون نکو که نزد نهر فرات در کرکمیش بودند ونبوکدرصر پادشاه بابل ایشان را در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا شکست داد: Faic an caibideilهزارۀ نو2 دربارۀ مصر، و سپاهیان فرعون نِکو که کنار رودخانۀ فُرات در کَرکِمیش بودند و نبوکدنصر، پادشاه بابِل، ایشان را در سال چهارمِ یِهویاقیم پسر یوشیا، پادشاه یهودا، شکست داد: Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 نخستین قوم، مصر بود. در سال چهارم سلطنت یهویاقیم (پسر یوشیا)، پادشاه یهودا، هنگامی که سپاه نکو، پادشاه مصر، در نبرد کرکمیش در کنار رود فرات از نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل شکست خورد، خداوند دربارهٔ مصریها چنین فرمود: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 و از مصر شروع کرد. این است آنچه خداوند دربارهٔ ارتش نکو، فرعون مصر که از نبوکدنصر پادشاه بابل در کرکمیش نزدیک رود فرات در چهارمین سال سلطنت یهویاقیم -پسر یوشیا- پادشاه یهود شکست خورد، میگوید: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 و از مصر شروع کرد. این است آنچه خداوند دربارۀ ارتش نکو، فرعون مصر، که از نبوکدنصر پادشاه بابِل در کرکمیش نزدیک رود فرات در چهارمین سال سلطنت یِهویاقیم، پسر یوشیا، پادشاه یهودا، شکست خورد، میگوید: Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 درباره مصر، و لشکر فرعون نِکو که نزد رود فرات در کَرکِمیش بودند و نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل ایشان را در سال چهارم یِهویاقیم پسر یوشیا، پادشاه یهودا، شکست داد: Faic an caibideil |