Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 45:3 - Persian Old Version

3 تو گفتهای وای بر من زیرا خداوند بردرد من غم افزوده است. از ناله کشیدن خسته شدهام و استراحت نمی یابم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 تو گفته‌ای: ”وای بر من! زیرا خداوند بر درد من غم افزوده است. از نالیدن خسته شده‌ام و راحت نمی‌یابم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 «ای باروک تو گفته‌ای: ”وای بر من! خداوند غمها و دردهای مرا افزوده است. از آه و ناله خسته شده‌ام و یک دم آرام ندارم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 تو می‌گویی 'وای به حال من، خداوند بر دردهایم افزوده است. من از ناله کردن خسته شده‌ام و آرامشی ندارم!'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 تو می‌گویی 'وای به حال من، خداوند بر دردهایم افزوده است. من از ناله کردن خسته شده‌ام و آرامشی ندارم!'

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 تو گفته‌ای: ”وای بر من، زیرا خداوند بر درد من غم افزوده است. از ناله کشیدن خسته شده‌ام و آرامی نمی‌یابم.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 45:3
28 Iomraidhean Croise  

«امروز نیز شکایت من تلخ است، وضرب من از ناله من سنگینتر.


وای بر من که در ماشک ماوا گزیدهام و در خیمه های قیدار ساکن شدهام.


اگرباور نمی کردم که احسان خداوند را در زمین زندگان ببینم.


لجه به لجه ندا میدهد از آواز آبشارهای تو جمیع خیزابها وموجهای تو بر من گذشته است.


از ناله خود واماندهام! تمامی شب تخت خواب خود را غرق میکنم، و بسترخویش را به اشکها تر میسازم!


چشم من ازغصه کاهیده شد و بسبب همه دشمنانم تارگردید.


از فریاد خودخسته شدهام و گلوی من سوخته و چشمانم ازانتظار خدا تار گردیده است.


اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت توتنگ میشود.


«ای باروک یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:


کاش که ازغم خود تسلی مییافتم. دل من در اندرونم ضعف بهم رسانیده است.


چشمه اشک. تا روز و شب برای کشتگان دختر قوم خود گریه میکردم.


آتش از اعلی علیین به استخوانهای من فرستاده، آنها را زبون ساخته است. دام برای پایهایم گسترانیده، مرا به عقب برگردانیده، و مراویران و در تمام روز غمگین ساخته است.


تمامی شرارت ایشان به نظر تو بیاید. وچنانکه با من بهسبب تمامی معصیتم عمل نمودی به ایشان نیز عمل نما. زیرا که ناله های من بسیار است و دلم بیتاب شده است.


زیرا اگرچه کسی را محزون سازد لیکن برحسب کثرت رافت خود رحمت خواهد فرمود.


بنابراین چون این خدمت را داریم، چنانکه رحمت یافتهایم، خسته خاطر نمی شویم.


از این جهت خسته خاطرنمی شویم، بلکه هرچند انسانیت ظاهری ما فانی میشود، لیکن باطن روز بروز تازه میگردد.


لیکن از نیکوکاری خسته نشویم زیرا که درموسم آن درو خواهیم کرد اگر ملول نشویم.


اما شماای برادران از نیکوکاری خسته خاطر مشوید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan