Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 45:2 - Persian Old Version

2 «ای باروک یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 «ای باروک، یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می‌فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 که خداوند، خدای اسرائیل گفته است: «ای باروک

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 که یَهْوه، خدای اسرائیل گفته است: «ای باروک

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 «ای باروک، یهوه خدای اسرائیل به تو چنین می فرماید:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 45:2
8 Iomraidhean Croise  

او در همه تنگیهای ایشان به تنگ آورده شد وفرشته حضور وی ایشان را نجات داد. در محبت و حلم خود ایشان را فدیه داد و در جمیع ایام قدیم، متحمل ایشان شده، ایشان را برداشت.


کلامی که ارمیا نبی به باروک بن نیریاخطاب کرده، گفت، هنگامی که این سخنان را از دهان ارمیا در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا در طومار نوشت:


تو گفتهای وای بر من زیرا خداوند بردرد من غم افزوده است. از ناله کشیدن خسته شدهام و استراحت نمی یابم.


لیکن رفته، شاگردان او و پطرس را اطلاع دهید که پیش از شما به جلیل میرود. اورا در آنجا خواهید دید، چنانکه به شما فرموده بود.»


که ما را در هر تنگی ما تسلی میدهد تا مابتوانیم دیگران را در هر مصیبتی که باشد تسلی نماییم، به آن تسلی که خود از خدا یافتهایم.


لیکن خدایی که تسلی دهنده افتادگان است، ما را به آمدن تیطس تسلی بخشید.


زیرا که چون خود عذاب کشیده، تجربه دید استطاعت دارد که تجربه شدگان را اعانت فرماید.


زیرا رئیس کهنهای نداریم که نتواند همدرد ضعفهای مابشود، بلکه آزموده شده در هر چیز به مثال مابدون گناه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan