اِرمیا 44:1 - Persian Old Version1 کلامی که درباره تمامی یهود که درزمین مصر ساکن بودند و در مجدل وتحفنحیس و نوف و زمین فتروس سکونت داشتند، به ارمیا نازل شده، گفت: Faic an caibideilهزارۀ نو1 این کلام دربارۀ تمامی یهودیانی که در سرزمین مصر ساکن بودند و در مِجدُل و تَحفَنحیس و مِمفیس و دیار فَتروس به سر میبردند، بر اِرمیا نازل شد: Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1-2 خداوند لشکرهای آسمان، خدای اسرائیل دربارهٔ تمام یهودیانی که در شمال مصر زندگی میکردند، یعنی در شهرهای مجدل، تحفنحیس، ممفیس، و آنهایی که در سراسر جنوب مصر ساکن بودند، به من چنین فرمود: «شما دیدید که من با اورشلیم و سایر شهرهای یهودا چه کردم! حتی امروز هم ویران و خالی از سکنه هستند، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 خداوند در مورد تمام یهودیانی که در شهرهای مجدل، تَحفَنحیس، ممفیس و در جنوب مصر زندگی میکردند با من سخن گفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خداوند در مورد تمام یهودیانی که در شهرهای میگدُل، تَحفَنحیس، مِمفیس و در جنوب مصر زندگی میکردند، با من سخن گفت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 کلامی که درباره تمامی یهودیانی که در زمین مصر ساکن بودند و در مِجدُل و تَحفَنحیس و نوف و سرزمین فَتروس سکونت داشتند، به اِرمیا نازل شده، گفت: Faic an caibideil |