اِرمیا 39:7 - Persian Old Version7 و چشمان صدقیا را کور کرد و او را به زنجیرها بسته، به بابل برد. Faic an caibideilهزارۀ نو7 او چشمان صِدِقیا را از حدقه بیرون آورد، و او را به زنجیرها بسته، به بابِل برد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 سپس امر کرد که چشمان صدقیا را از حدقه درآورند و او را با زنجیر ببندند و به بابِل ببرند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید7 و آنها چشمان صدقیا را کور نمودند و او را به زنجیر کشیده، به بابل بردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 و آنها چشمان صِدِقیا را کور نمودند و او را به زنجیر کشیده به بابِل بردند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و چشمان صِدقیا را کور کرد و او را به زنجیرها بسته، به بابل برد. Faic an caibideil |