اِرمیا 34:1 - Persian Old Version1 کلامی که از جانب خداوند در حینی که نبوکدنصر پادشاه بابل و تمامی لشکرش و جمیع ممالک جهان که زیر حکم اوبودند و جمیع قومها با اورشلیم و تمامی شهرهایش جنگ مینمودند بر ارمیا نازل شده، گفت: Faic an caibideilهزارۀ نو1 آنگاه که نبوکدنصر پادشاه بابِل و تمامی لشکرش با تمامی ممالک جهان که زیر سلطۀ او بودند و تمامی قومها، با اورشلیم و همۀ شهرهایش میجنگیدند، این کلام از جانب خداوند بر اِرمیا نازل شد: Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1-2 زمانی که نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل، با همهٔ سپاهیان خود که از مردم تمام سرزمینهای تحت سلطهٔ او تشکیل میشد، به اورشلیم و سایر شهرهای یهودا حمله کرد، خداوند به من فرمود که این پیغام را به صدقیا، پادشاه یهودا، اعلام نمایم: «یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید: من این شهر را به دست پادشاه بابِل تسلیم خواهم کرد تا آن را به آتش بکشد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 هنگامیکه نبوکدنصر پادشاه بابل و ارتش او با حمایت نیروهای ملّتها و نژادهای زیر سلطهٔ او به اورشلیم و شهرهای اطراف آن حمله میکردند، خداوند با من سخن گفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 هنگامیکه نبوکدنصر پادشاه بابِل و ارتش او با حمایت نیروهای ملّتها و نژادهای زیر سلطۀ او به اورشلیم و شهرهای اطراف آن حمله میکردند، خداوند با من چنین سخن گفت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 این است کلامی که از جانب خداوند در حینی که نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل و تمامی لشکرش و تمامی ممالک جهان که زیر حکم او بودند و تمامی قومها، با اورشلیم و تمامی شهرهایش جنگ مینمودند، بر اِرمیا نازل شده، گفت: Faic an caibideil |