اِرمیا 3:25 - Persian Old Version25 در خجالت خود میخوابیم و رسوایی ما، ما رامی پوشاند زیرا که هم ما و هم پدران ما از طفولیت خود تا امروز به یهوه خدای خویش گناه ورزیده و آواز یهوه خدای خویش را نشنیدهایم.» Faic an caibideilهزارۀ نو25 بیایید تا به شرمساری خود اِذعان کنیم، بیایید تا رسواییمان را در بر بگیریم، زیرا هم ما و هم پدران ما، از جوانی تا به امروز، به یهوه خدای خویش گناه ورزیده، و آواز یهوه خدای خود را نشنیدهایم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر25 هم ما و هم پدرانمان از کودکی نسبت به خداوند، خدایمان گناه کردهایم و دستورهای او را پیروی ننمودهایم؛ پس بگذار در شرمساریمان غرق شویم! بگذار رسوایی، ما را فرا گیرد!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید25 ما میبایست در شرم بخوابیم و رسوایی ما را بپوشاند. ما و اجداد ما، همیشه برضد خداوند، خدای ما گناه ورزیده، و هیچوقت احکام او را اطاعت نکردیم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳25 ما باید در شرم خود بخوابیم و رسوایی ما را بپوشاند، زیرا ما و اجداد ما همیشه بر ضد یَهْوه، خدای ما گناه ورزیدهایم و هیچوقت احکام او را اطاعت نکردیم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده25 در خجالت خود میخوابیم و رسوایی ما، ما را می پوشاند زیرا که هم ما و هم پدران ما از کودکی خود تا امروز به یهوه خدای خویش گناه ورزیده و صدای یهوه خدای خویش را نشنیدهایم.» Faic an caibideil |