اِرمیا 28:3 - Persian Old Version3 بعد از انقضای دو سال من همه ظرف های خانه خداوند را که نبوکدنصر پادشاه بابل از این مکان گرفته، به بابل برد به اینجا بازخواهم آورد. Faic an caibideilهزارۀ نو3 ظرف دو سال، همۀ اسباب خانۀ خداوند را که نبوکدنصر پادشاه بابِل از این مکان برگرفت و به بابِل بُرد، به اینجا باز خواهم آورد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بعد از دو سال، تمام ظروف و اشیاء گرانبهای خانۀ خداوند را که نِبوکَدنِصَّر به بابِل برده، پس خواهم آورد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 تا دو سال دیگر، من تمام ذخایر معبد بزرگ را که نبوکدنصر به بابل برده، به اینجا برمیگردانم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 تا دو سال دیگر، من تمام ذخایر معبدِ بزرگ را که نبوکدنصر به بابِل برده، به اینجا برمیگردانم. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 بعد از اتمام دو سال من همه ظرفهای خانه خداوند را که نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل از این مکان گرفته به بابل برد، به اینجا باز خواهم آورد. Faic an caibideil |