اِرمیا 22:4 - Persian Old Version4 زیرا اگر این کار را بجا آورید هماناپادشاهانی که بر کرسی داود بنشینند، ازدروازه های این خانه داخل خواهند شد و هر یک با بندگان و قوم خود بر ارابهها و اسبان سوارخواهند گردید. Faic an caibideilهزارۀ نو4 زیرا اگر براستی این کلام را به جا آرید، آنگاه پادشاهانی که بر تخت داوود مینشینند، سوار بر اسبان و ارابهها، به همراه خادمان و قوم خویش از دروازههای این خانه داخل خواهند شد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اگر آنچه میگویم انجام دهید، اجازه خواهم داد که همواره پادشاهانی از نسل داوود بر تخت سلطنت تکیه بزنند و با درباریان و همهٔ قوم در سعادت و آسایش، روزگار بگذرانند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 اگر آنچه را که به شما دستور میدهم، واقعاً بجا آورید در آن صورت خاندان داوود به سلطنت ادامه میدهد و آنها به اتّفاق درباریان و مردم عادی به رفت و آمد با ارّابهها و اسبان خود از دروازههای این کاخ ادامه خواهند داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 اگر آنچه را که به شما دستور میدهم، واقعاً بهجا آورید، درآنصورت خاندان داوود به سلطنت ادامه خواهند داد و آنها به اتّفاق درباریان و مردم عادی به رفتوآمد با ارّابهها و اسبان خود از دروازههای این کاخ ادامه خواهند داد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 زیرا اگر این کار را به جا آورید، به یقین پادشاهانی که بر تخت داوود بنشینند، از دروازههای این خانه داخل خواهند شد و هر یک با خادمان و قوم خود بر ارابهها و اسبان سوار خواهند گردید. Faic an caibideil |