اِرمیا 20:16 - Persian Old Version16 و آنکس مثل شهرهایی که خداوند آنها را شفقت ننموده واژگون ساخت بشود و فریادی در صبح و نعرهای در وقت ظهربشنود. Faic an caibideilهزارۀ نو16 باشد که چون شهرهایی گردد، که خداوند بدون هیچ گذشتی سرنگون ساخت! باشد که صبحگاهان آواز فریاد بشنود و نیمروزان ندای خطر، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 ای کاش مثل شهرهای قدیم که خداوند بدون ترحم زیر و رویشان کرد، او هم نابود شود و صبح تا شب از صدای جنگ در وحشت باشد، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید16 کاش او هم گرفتار سرنوشت همان شهرهایی شود که خداوند بدون ترحّم از بین برد. باشد که او هر صبحگاه فریادهای وحشتآور و هنگام ظهر شیپور جنگ را بشنود، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 کاش او هم گرفتار سرنوشت همان شهرهایی شود که خداوند بدون ترحّم از بین برد. باشد که او هر صبحگاه فریادهای وحشتآور و هنگام ظهر شیپور جنگ را بشنود، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 آن کس مثل شهرهایی بشود که خداوند آنها را شفقت ننموده واژگون ساخت. فریادی در صبح و نعرهای در وقت ظهر بشنود. Faic an caibideil |