Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اِرمیا 19:10 - Persian Old Version

10 آنگاه کوزه را به نظر آنانی که همراه تو میروند بشکن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 «سپس کوزه را در برابر دیدگان مردانی که همراه تو می‌روند، بشکن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 آنگاه خداوند مرا فرمود که آن کوزه را در برابر چشمان همراهانم بشکنم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 آنگاه خداوند از من خواست کوزه را در حضور کسانی که با من آمده‌ بودند بشکنم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 آنگاه خداوند از من خواست کوزه را در حضور کسانی‌که با من آمده‌ بودند، بشکنم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 آنگاه کوزه را در مقابل چشم آنانی که همراه تو می‌روند، بشکن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اِرمیا 19:10
6 Iomraidhean Croise  

وشکستگی آن مثل شکستگی کوزه کوزهگرخواهد بود که بیمحابا خرد میشود بطوری که ازپاره هایش پارهای به جهت گرفتن آتش از آتشدان یا برداشتن آب از حوض یافت نخواهد شد.»


خداوند چنین گفت: «برو و کوزه سفالین از کوزهگر بخر و بعضی از مشایخ قوم ومشایخ کهنه را همراه خود بردار.


بنابراین اینک خداوند میگوید: روزها میآید که من ریزندگان میفرستم که او را بریزند و ظروف او را خالی کرده، مشکهایش را پاره خواهند نمود.


بر همه پشت بامهای موآب و در جمیع کوچه هایش ماتم است زیرا خداوند میگوید موآب را مثل ظرف ناپسند شکستهام.


زنی با شیشهای عطر گرانبهانزد او آمده، چون بنشست بر سر وی ریخت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan