اِرمیا 18:11 - Persian Old Version11 الان مردان یهودا و ساکنان اورشلیم را خطاب کرده، بگو که خداوند چنین میگوید: اینک من به ضد شما بلایی مهیا میسازم و قصدی به خلاف شما مینمایم. پس شما هر کدام از راه زشت خودبازگشت نمایید و راهها و اعمال خود را اصلاح کنید. Faic an caibideilهزارۀ نو11 «پس حال به مردمان یهودا و ساکنان اورشلیم بگو، ”خداوند چنین میفرماید: هماکنون برای شما بلایی تدارک میبینم و بر ضدتان تدبیری میاندیشم. پس هر یک از شما از راه زشت خود بازگشته، راهها و کردارتان را اصلاح کنید.“ Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «حال برو و به تمام ساکنان یهودا و اورشلیم هشدار بده و بگو که من علیه ایشان بلایی تدارک میبینم؛ پس بهتر است از راههای زشتشان بازگردند و کردار خود را اصلاح کنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 پس، اکنون به مردم یهودا و اورشلیم بگو که من درصدد تنبیه آنها هستم. به آنها بگو از زندگی گناهآلود خود دست بردارند و راه و رفتار خود را عوض کنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پس اکنون به مردم یهودا و اورشلیم بگو که من درصدد تنبیه آنها هستم. به آنها بگو از زندگی گناهآلود خود دست بردارند و راه و رفتار خود را تغییر دهند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 الان مردمان یهودا و ساکنان اورشلیم را خطاب کرده، بگو که ”خداوند چنین میگوید: اینک من به ضد شما بلایی آماده میسازم و به ضدتان تدبیری میاندیشم. پس هر کدام از شما از راه زشت خود بازگشت نمایید و راهها و کارهای خود را اصلاح کنید.“ Faic an caibideil |