اِرمیا 17:10 - Persian Old Version10 «من یهوه تفتیش کننده دل و آزماینده گرده هاهستم تا بهر کس برحسب راههایش و بر وفق ثمره اعمالش جزا دهم.» Faic an caibideilهزارۀ نو10 «من، یهوه، کاوشگرِ دل و آزمایندۀ افکارم؛ تا به هر کس بر حسب راههایش و بر وفق ثمرۀ کارهایش سزا دهم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 تنها من که خداوند هستم میدانم در دل انسان چه میگذرد! تنها من از درون دل انسان آگاهم و انگیزههای او را میدانم و هر کس را مطابق اعمالش جزا میدهم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 من، خداوند، فکر و دل انسانها را تفحّص میکنم، و با هرکس طبق طرز زندگی و کارهای او رفتار میکنم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 من، خداوند، افکار انسانها را تفحّص میکنم و قلبهای آنها را میآزمایم.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 «من یهوه تفتیش کننده دل و آزماینده افکار هستم تا به هر کس مطابق راههایش و بر اساس ثمره کارهایش جزا دهم.» Faic an caibideil |