اِرمیا 13:17 - Persian Old Version17 واگر این را نشنوید، جان من در خفا بهسبب تکبرشما گریه خواهد کرد و چشم من زارزار گریسته، اشکها خواهد ریخت از این جهت که گله خداوندبه اسیری برده شده است. Faic an caibideilهزارۀ نو17 اما اگر گوش فرا ندهید، جان من در خلوت به سبب تکبّرتان خواهد گریست، و دیدگانم زاری خواهد کرد و اشکها خواهد ریخت، زیرا گَلۀ خداوند به اسیری برده خواهد شد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 اگر گوش نکنید، به سبب غرور شما در خفا خواهم گریست و اشک خواهم ریخت، چون قوم خداوند به اسارت برده میشوند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 اگر گوش ندهید، بهخاطر غرور شما در خفا خواهم گریست. برای قوم خدا که به اسارت رفتهاند به سختی خواهم گریست و اشک خواهم ریخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 اگر گوش ندهید، بهخاطر غرور شما در خفا خواهم گریست. برای قوم خدا که به اسارت رفتهاند، به تلخی خواهم گریست و اشک خواهم ریخت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و اگر این را نشنوید، جان من در خفا به خاطر تکبّر شما گریه خواهد کرد و چشم من زارزار گریسته، اشکها خواهد ریخت، از این جهت که گله خداوند به اسیری برده شده است. Faic an caibideil |