اِرمیا 13:10 - Persian Old Version10 و این قوم شریری که از شنیدن قول من ابانموده، سرکشی دل خود را پیروی مینمایند و درعقب خدایان غیر رفته، آنها را عبادت و سجده میکنند، مثل این کمربندی که لایق هیچکارنیست خواهند شد. Faic an caibideilهزارۀ نو10 این قومِ شریر که از شنیدن کلام من سر باز میزنند، و از سرکشیِ دلِ خود پیروی میکنند و از پی خدایانِ غیر رفته، آنها را عبادت و سَجده مینمایند، مانند همین کمربند خواهند شد که به هیچ کاری نمیآید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 این قوم بدکار که خواهان اطاعت از من نیستند و به دنبال خواهشهای ناپاک خود میروند و بت میپرستند، همچون این کمربند، پوسیده شده، به هیچ دردی نخواهند خورد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 این مردم شریر از اطاعت من سرپیچی کردهاند. آنها مثل همیشه سرسخت و شریرند، و خدایان بیگانه را ستایش و خدمت کردهاند. پس آنها مثل این پارچه میپوسند و بیفایده خواهند بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 این مردم شریر از اطاعت من سرپیچی کردهاند. آنها مثل همیشه سرسخت و شریر بودهاند، و خدایان بیگانه را ستایش و خدمت کردهاند. پس آنها مثل این لُنگ خواهند پوسید و بیفایده خواهند بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و این قوم شریری که از شنیدن سخن من خودداری نموده، سرکشی دل خود را پیروی مینمایند و در پی خدایان غیر رفته، آنها را عبادت و سجده میکنند، مثل این کمربند خواهند شد که به درد هیچ کاری نمیخورند. Faic an caibideil |