اِرمیا 10:4 - Persian Old Version4 و آن را به نقره و طلا زینت داده، با میخ و چکش محکم میکنند تا متحرک نشود. Faic an caibideilهزارۀ نو4 سپس آن را به طلا و نقره میآراید، و به میخ و چکش استوار میسازد تا تکان نخورد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 سپس با طلا و نقره زینتش میدهند و با میخ و چکش آن را در محل استقرارش محکم میکنند تا نیفتد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 و با طلا و نقره تزیینش میکند، آنگاه آن را با میخ بر پایهای محکم میکنند تا نیفتد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 و با طلا و نقره تزیئنش میکند، آنگاه آن را با میخ بر پایهای محکم میکنند تا نیفتد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و آن را به نقره و طلا زینت داده، با میخ و چکش محکم میکنند تا تکان نخورد. Faic an caibideil |