داوران 15:1 - Persian Old Version1 و بعد از چندی، واقع شد که شمشون در روزهای درو گندم برای دیدن زن خود با بزغالهای آمد و گفت نزد زن خود به حجره خواهم درآمد. لیکن پدرش نگذاشت که داخل شود. Faic an caibideilهزارۀ نو1 پس از چندی، در موسم برداشت گندم، شَمشون با بزغالهای به دیدار زن خود رفت و گفت: «نزد زن خود به حجره در خواهم آمد.» ولی پدرِ زنش اجازه نداد شَمشون داخل شود Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 پس از مدتی، در موقع درو گندم، سامسون بزغالهای به عنوان هدیه برداشت تا پیش زن خود برود. اما پدرزنش وی را به خانه راه نداد، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 بعد از مدّتی، در موسم درو گندم، سامسون برای دیدن زن خود رفت. او یک بُزغاله به عنوان هدیه، با خود برد و به پدر زن خود گفت: «میخواهم به اتاق زن خود بروم.» امّا پدر زنش به او اجازه نداد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 بعد از مدّتی، در موسم دروی گندم، سامسون به دیدن زن خود رفت. او یک بُزغاله بهعنوان هدیه با خود برد و به پدرزن خود گفت: «میخواهم به اتاق زن خود بروم.» امّا پدرزنش به او اجازه نداد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و بعد از چندی، واقع شد که شَمشون در روزهای درو گندم برای ديدن زن خود با بزغالهای آمد و گفت: «نزد زن خود به حجره وارد خواهم شد.» ليکن پدرش نگذاشت که داخل شود. Faic an caibideil |